Content deleted Content added
Setir 18:
: Wy ne goworite po Turkmenski? Kair i Kudüs - eto turetskoe nazwaniýa. My dolžna soblýudat afitsalnye i akademiçeskiýe perewody i transliteratsi na Turkmenskih ýazyk. Net politiçeskiý powestki dnýa. Broste Požaluýsta. To şto wy delaete ýawlýaetsýa naruşeniýem. --[[Ulanyjy:Ruhubelent|Ruhubelent]] ([[Ulanyjy çekişme:Ruhubelent|talk]]) 12:57, 2 awgust 2018 (UTC)
 
Kahire bu türkçe sözü, Kair we Iýerusalim bu orusça sözü. Я плохо понимаю туркменский и другие тюркские языки, хоть по нации татарин, но я знаю, что пишу, и как понимаю. Andrey Sabirov